Znajomość języków obcych dziś to właściwie konieczność. Wykorzystujemy je podczas nauki czy pracy. Chcąc, nie-chcąc mamy z nimi styczność na co dzień w bardziej lub mniej zaawansowanej formie. Na pewno korzystacie ze słowników online, może czasem translatorów. O ile słowniki online działają znakomicie, to na translatory online trzeba uważać. Automatyczne tłumaczenie zwrot i fraz ciągle przysparza trudności maszynom, a tym samym ludziom. Pół biedy gdy chodzi nam tylko o to, by zorientować się na przykład w treści jakiegoś artykułu. Problem zaczyna się wtedy gdy sami chcemy na przykład wysłać wiadomość do kogoś za granicą i nie jesteśmy pewni czy zdania przez nas ułożone są prawidłowe. I tu jest dobra wiadomość. Pojawiła się wyszukiwarka, która sprawdzi zdanie i podpowie wersje, które – jej zdaniem (a także stojących za tym specjalistów) – są prawidłowe.
Za pomysłem stoi Antonio Rotolo, który opracował językową wyszukiwarkę – Ludwig. Ludwig pomaga pisać prawidłowe zdania po angielsku od lutego 2016 r. Nad całością pracowali naukowcy i badacze z Sycylii, po otrzymaniu ogromnego finansowania od firmy telekomunikacyjnej Telecom Italia.
Ludwig zakłada, że użytkownik odgrywa ważną i aktywną rolę. Nie jest zwykłym translatorem (jak Google Translate), a właściwe wyszukiwarką prawidłowych zwrotów. Użytkownik sam musi wpisać frazę, zdanie bądź zwrot, który chce sprawdzić, czy jest prawidłowy. Po wpisaniu, algorytm porównuje wpisane zdanie ze swoją bazą przykładów, które pochodzą z wiarygodnych źródeł tj. The New York Times, PLOS ONE, BBC, publikacji naukowych. Porównuje więc nasze zdanie ze zdaniami, które pojawiały się we wszystkich tych miejscach, a które indeksuje i ma w swojej bazie. Ludwig na koniec pokazuje listę wyników, dzięki którym użytkownik może sprawdzić prawidłowość wpisanego przez siebie zdania i nauczyć się tego, jak powinno ono prawidłowo brzmieć.
A dlaczego Ludwig? Na cześć Ludwiga Wittgensteina – filozofa austriackiego – który interesował się głównie problemem stosunku myślenia do świata, ściślej zaś języka do opisywanej przez ten język rzeczywistości.